IntroduzioneRegistratoreAppendiceMenu SYSTEMMenu USBPulsante STORE & SETUPs Menu EDITOperazioni principaliManuale UtenteMP7_IT.indd 1 2014/02/04
10Introduzione1 Principali caratteristiche‘Responsive Hammer 2’ meccanica con tasti pesati, copertura tasti Ivory Touch e simulazione doppio scappame
100Menu USBFunzioni menu USB2 SalvataggioQueste funzioni consentono di salvare su un dispositivo di memoria USB tutti i dati archiviati nella memoria
101Menu USB4. Save All SoundQuesta funzione salva i parametri di tutti i suoni interni su un dispositivo di memoria USB.Dopo aver selezionato questa f
102Menu USB4 Ri-denominazioneQueste funzioni consentono di ri-denominare i dati archiviati su un dispositivo di memoria USB.1. Selezione del tipo di
103Menu USB5 FormattazioneQuesta funzione consente di formattare un dispositivo USB cancellando tutti i dati archiviati.La funzione Format cancellerà
104Menu SYSTEMIl menu SYSTEM contiene parametri e impostazioni che in uiscono sulle operazioni generali di MP7. Queste impostazioni sono raggruppate
105Menu SYSTEM1 Utility1. System Tuning VALORE: 427,0 ~ 453,0 HZQuesto parametro imposta l’accordatura master globale di MP7 in incrementi di 0,5Hz.*
106Menu SYSTEMParametri e Funzioni del menu SYSTEM2 Pedal1. Right Pedal Mode 5 FUNZIONIQuesto parametro de nisce le operazioni globali per il pedale
107Menu SYSTEMCalibrazione del pedale d’espressioneA seconda del modello del pedale d’espressione collegato a MP7, potrebbe rendersi necessario usare
108Menu SYSTEMParametri e Funzioni del menu SYSTEM3 MIDI1. System Channel VALORE: 01CH ~ 16CHQuesto parametro de nisce il canale di sistema MIDI uti
109Menu SYSTEM4 O set1. EQ O set ON/OFF ON, OFFQuesto parametro attiva o disattiva la funzione EQ O set.La funzione EQ O set può essere utile qua
11Introduzione256 memorie Setup : più che su cienti anche per il musicista più impegnatoMP7 permette di archiviare in memoria come un SETUP, e richi
110Menu SYSTEMCreare una curva di tocco personalizzata1. Iniziare l’analisi della curva di tocco personalizzataDopo aver selezionato la memoria User T
111Menu SYSTEMCreare un temperamento personalizzato1. Selezionare l’editor del temperamento personalizzatoDopo aver selezionato il temperamento person
112Menu SYSTEM6 ResetLa categoria Reset contiene funzioni atte a reimpostare i suoni, i setups, e a ritornare alle impostazion originali di fabbrica.U
113Menu SYSTEMBlocco pannello ( )La funzione Lock ( ) permette di bloccare lo stato dei vari controlli di MP7 per evitare accidentali pressioni dei pu
114AppendiceUSB MIDI (Connettore USB to Host)MP7 dispone di una connessione ‘USB to Host’, che permette di collegare lo strumento ad un computer con u
115AppendiceQuesta pagina contiene le istruzioni per aggiornare il software di MP7, quando emesso da Kawai.Leggere attentamente queste istruzioni prim
116AppendicePIANO E.PIANO DRAWBAR ORGAN1A Concert Grand Classic EP T.Wheel A-1 Church OrganB Studio Grand Classic EP 2 T.Wheel A-2 Full PipesC Mellow
117Appendice16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip Hop 4 7 16 Shu e 1 8 16 Shu e 2 9 16 Shu e
118AppendiceEFX Categorie, Tipi, & Parametri1. ChorusVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Paramet
119Appendice6. Auto PanVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Param
12Introduzione1 Pannello frontale: Potenziometri, Faders & Pulsanti Rotelle di controlloRotella PITCH BEND Questo controllo permette di aumentare
120Appendice12. RotaryVariation SUB Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parame
121Appendice17. Wah+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Paramete
122Appendice21. Compressor+ MAIN ZONE ONLYVariation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 P
123Appendice Pianoforte da palco Kawai MP7Tastiera 88 tasti pesati con super cie Ivory TouchMeccanica Responsive Hammer 2 (RH2) con e etto doppio s
124Appendice Contenuti VERSIONE 1,0 (NOVEMBRE 2013)1. Recognised data1.1 Channel Voice Message1.2 Channel Mode Message1.3 System Realtime Messag
125Appendice1 Recognised Data1.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvH9nH kkH 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch
126Appendice1.1 Channel Voice Message (cont.)ExpressionStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 0bH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)vv=Expre
127Appendice1.1 Channel Voice Message (cont.)RPN MSB/LSBStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 63H mmHBnH 62H llHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1
128Appendice1.2 Channel Mode MessageAll Sound OFFStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 78H 00Hn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)Reset All Cont
129Appendice2 Transmitted Data2.1 Channel Voice MessageNote o Status 2nd Byte 3rd Byte8nH kkH vvHn=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
13Introduzione Sezione MIXERFaders VOLUME Questi faders controllano i livelli di volume individuali delle zone MAIN, SUB1, SUB2 e SUB3. Quando più zo
130Appendice2.2 Channel Mode MessageReset All ControllerStatus 2nd Byte 3rd ByteBnH 79H 00Hn = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16) *Se
131Appendice3 Exclusive Data3.1 MMC CommandsNo. Description Value Notes1 Exclusive F0H2 Universal Real Time 7FH3 Device ID 0-7FH4 MMC command 06H5 Com
132Appendice3.4 Setup Address: Internal SectionCategory ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part Switch 00/5E 02/
133Appendice3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB33. Sound Volume 01/37
134Appendice3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)Category ParameterAddress MSB/LSB (HEX)Byte Value(HEX)MAIN SUB1 SUB2 SUB36. Control Damper Peda
135Appendice3.5 Setup Address: MIDI SectionSys-EX Parameters Address MSB/LSB (HEX)Byte Value (HEX)Category Parameter MAIN SUB1 SUB2 SUB3Buttons Part S
136Appendice3.6 Internal Section’s Assignable Knob DataImplementazione MIDIParameter NameData (HEX) Sound Type1st/2nd Piano E.Piano T.Wheel Others1. R
137Appendice4 SOUND/SETUP Program/BankQuando il parametro Receive Mode MIDI è impostato su Panel (pag. 108), MP7 riceve dati MIDI solo sul canale Syst
138Appendice5 Program Change Number ListImplementazione MIDINameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBPIANOConcert Grand 1001
139AppendiceNameProgram Mode = Panel Program Mode = GMPrg. MSB LSB Prg. MSB LSBSTRINGS / VOCALString Pad 1 0 1 49 95 8Warm Strings 2 0 1 49 95 1Warm S
14IntroduzioneNome delle parti e Funzioni Sezione DISPLAYDisplay LCD Il display LCD fornisce le visualizzazioni della zona e del suono selezionati, i
140AppendiceNameProgram Mode = GMPrg. MSB LSBMIDIWide Honky Tonk 4 121 1WideHarpsichord 7 121 2Glocken 10 121 0Wide Vibraphone 12 121 1Wide Marimba 13
141Appendice6 Control Change Number (CC#) TableControl Number Control FunctionDecimal Hex0 0 Bank Select (MSB)1 1 Modulation Wheel or lever2 2 Bre
142AppendiceFunction TransmittedRecognisedRemarksPanel SectionBasicChannelDefault 1 - 16 1 - 16 1 - 16Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16ModeDefault 3 3 3Mes
MP7_IT.indd 143 2014/02/04 9:23:15
MP7 Manuale UtenteKPSZ-0691OW1077I-S1312 Printed in IndonesiaCopyright © 2013 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.817965-R100M
15Introduzione Sezione REGISTRATOREPulsante ON/OFF Questo pulsante attiva/disattiva il registratore.Pulsante METRONOME Questo pulsante attiva il metro
16Introduzione2 Pannello frontale: prese e connettoriPresa cu eLa presa delle cu e è collocate all’estrema sinistra della tastiera e viene usata p
17Introduzione Sezione FOOT CONTROLLEREXP jackQuesta presa viene utilizzata per collegare un pedale di espressione.* Ulteriori informazioni sulla cali
18IntroduzioneConnessione ad altre apparecchiatureDispositivi di controllo MIDI esterni, o collegati al computer con un’ interfaccia MIDI.Collegamento
19IntroduzioneComprendere MP7 Preparazione prima dell’usoMP7 non dispone di altoparlanti incorporati. Di conseguenza per poter sentire MP7, per prima
MP7_IT.indd 2 2014/02/04 9:22:55
20Operazioni principaliIniziareDopo aver collegato il cavo di alimentazione, altoparlanti/cu e, e pedali, si può iniziare a suonare il pianoforte da
21Operazioni principaliIl pianoforte da palco MP7 dispone di un’ampia scelta di suoni strumentali realistici adattabili ai più svariati generi musical
22Operazioni principali1 Zone- indicazioni di baseCome indicato nell’introduzione, MP7 dispone di Quattro zone: MAIN, SUB1, SUB2, and SUB3. Questa pa
23Operazioni principali2 Modalità Zone (INT/EXT/BOTH)Come anche indicato nell’introduzione, ognuna delle quattro zone di MP7 può essere impostata per
24Operazioni principali3 Gamma tasti della zonaPer impostazione di fabbrica ognuna delle quattro zone utilizza tutti gli 88 tasti di MP7. Se si utili
25Operazioni principali2. Impostare la gamma dei tasti della zona MAINPremere e tenere premuto il pulsante MAIN, quindi premere il tasto basso desider
26Operazioni principaliNella normale modalita Play il display LCD visualizza le zone e i suoni selezionati, e i valori dei quattro potenziometri a tem
27Operazioni principaliSezione e etti1 RiverberoQuesta funzione aggiunge riverbero al suono, simulando l’ambientazione di una stanza, palcoscenico, o
28Operazioni principali2 EFXOltre al riverbero, ad ogni zona è possibile applicare diversi altri e etti, che modi cano il carattere timbrico e la se
29Operazioni principali Variazione della categoria degli e etti, tipo e parametri addizionaliPremere e tenere premuto il pulsante EFX della zona de
3 Il Manuale UtentePrima di apprestarsi a suonare questo strumento, leggere il capitolo Introduzione (da pag. 10 di questo manuale). Questo capitolo
30Operazioni principali5 Simulatore di ampli catore (solo zona MAIN)Il carattere timbrico di un ampli catore o altoparlante è una component importa
31Operazioni principali Parametri del simulatore di ampli catorePag.PotenziometroParametri Descrizione Gamma valori1A Amp Type Varia il tipo di mode
32Operazioni principalila modalità tonewheel di MP7 è una funzione speciale che trasforma lo strumento in un organo elettromeccanico d’epoca, completo
33Operazioni principali Regolare le registration del drawbar dell’organoMentre la videata di modi ca del tonewheel è visualizzata sul display LCD, e
34Operazioni principali1 EQLa funzione EQ consiste in un equalizzatore gra co a 4 bande che può essere usato per modellare il tono generale dei suon
35Operazioni principali Regolazione parametri EQ (cont.)Mentre è visualizzata la pagina relative al guadagno dell’EQ:Premere il pulsante CURSOR d.La
36Operazioni principali2 TrasposizioneLa funzione di trasposizione consente di aumentare o diminuire in semitoni la chiave di MP7. Questo è particolar
37Operazioni principali Attivazione o Disattivazione della funzione trasposizionePremere il pulsante TRANSPOSE per attivare o disattivare la funzione
38Menu EDITPanorama sul menu EDIT (modalità INT)Il menu EDIT contiene vari parametri che possono essere usati per regolare, in modalità INT, le zone M
39Menu EDIT Selezione della categoria dei parametriDopo essere entrati nel menu EDIT:Premere i pulsanti CURSOR per selezionare la categoria desiderat
4Prestare attenzione anché mani o dita non vengano intrappolate.indica azioni proibite quali lo smontaggio dello strumento.indica un’operazione che n
40Menu EDITParametri menu EDIT (modalità INT) 1 Reverb1. Type 6 TIPIQuesto parametro seleziona il tipo di riverbero.* Per ulteriori informazioni cons
41Menu EDIT2.2 Amp Simulator (zona MAIN)1. Amp Type 5 TIPIQuesto parametro seleziona il tipo di ampli catore simulato.* Ulteriori informazioni sui m
42Menu EDITParametri menu EDIT (modalità INT) 3 Sound1. Volume VALORE: 0 ~ 127Questo parametro regola il volume del suono selezionato in maniera indi
43Menu EDIT16. Vibrate Depth VALORE: –64 ~ +63Questo parametro regola la profondità della vibrazione applicata al suono selezionato.17. Vibrate Rate
44Menu EDIT3 Sound (zona MAIN, modalità TONEWHEEL)1. External Control OFF, MIDI CC# MIDI CHQuesto parametro determina se è possibile o meno regolare
45Menu EDIT TemperamentiTemperamenti Descrizione Equal Temperament(Equal)Queto è il metodo più popolare di intonazione che divide la scala in dodici
46Menu EDIT5 Key Setup (cont.) Tipi di curva di toccoCurva di tocco Nr. DescrizioneLight +Richiede meno forza per ottenere una nota forte.* Questa cu
47Menu EDIT5 Key Setup (cont.)7/8. Velocity Switch MODALITÀ: OFF, SOFT, LOUD / VALORE: 0 ~ 127Questi parametri abilitano la commutazione della veloci
48Menu EDITParametri menu EDIT (modalità INT) 6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFQuesto parametro determina se il pedale del forte F-10H, in dotazio
49Menu EDIT6 Controllers (cont.)14. Right Pedal ON, OFFQuesta parametro determina se il pedale destro dell’unità pedali opzionale F-30 è attivo o dis
5Non utilizzare a lungo le cue con diusione ad alto volume.Farlo può causare problemi all’udito.Non appoggiarsi pesantemente allo strumento.Potreste
50Menu EDIT7 Knob AssignLa videata Knob Assign è utilizzata per assegnare i parametri del menu EDIT dei quattro potenziometri A, B, C, e D per regolaz
51Menu EDIT Parametri assegnabili ai potenziometri di controlloNombre del parámetroTipo de sonidoPiano E.Piano T.Wheel Others1. REVERB Rev.Typez RevP
52Menu EDITParametri menu EDIT (modalità INT) 8 Virtual Technician (suoni PIANO)1. Intonazione 6 TIPIQuesto parametro cerca di ricreare la tecnica di
53Menu EDITVirtual Technician (suoni E.PIANO, HARPSICHORD, BASS)1. Key-o Noise VALORE: OFF, 1 ~ 127Quando viene selezionata la categoria di suono E
54Menu EDITIl menu EDIT puo essere usato anche per regolare, in modalità EXT, i parametri delle zone. Cosi come per il menu EDIT della modalità INT, i
55Menu EDIT Selezionare la categoria dei parametriDopo essere entrati nel menu EDIT:Premere i pulsanti CURSOR per selezionare la categoria desiderata
56Menu EDIT1 Channel/Program1. MIDI Transmitting Channel VALORE: 01CH ~ 16CHQuesto parametro determina quale canale MIDI viene utilizzato per trasmet
57Menu EDIT3 Transmit I parametri della categoria Transmit sono tutti parametri di sistema. Questi parametri sono tutti memorizzati automaticamente e
58Menu EDIT5 Key Setup1. Touch Mode NORMAL, OFF-FAST, OFF-FAST2Questo parametro seleziona il punto di innesco della tastiera per il suono selezionato
59Menu EDIT5 Key Setup (cont.)11. Dynamics VALORE: OFF, 1 ~ 10Questo parametro regola la risposta della tastiera (compressione di velocity) per la zo
6indica possibilità di danneggiamento o rottura del prodotto a causa di uso errato.PRECAUZIONINon usare lo strumento nei seguenti luoghi● vicino alle
60Menu EDIT6 Controllers1. Damper Pedal ON, OFFQuesto parametro determina se il pedale del forte F-10H in dotazione è o non è attivo per la zona sele
61Menu EDIT6 Controllers (cont.)13. Left Pedal ON, OFFQuesto parametro determina se il pedale sinistro dell’unita pedali opzionale F-30 è o non è att
62Menu EDITPanorama sul menu EDIT (modalità BOTH)Quando una zona è impostata in modalità BOTH, il menu EDIT visualizzerà una combinazione di parametri
63Pulsante STORE & SETUPs Dopo l’uso del menu EDIT e dei potenziometri per la regolazione dei parametri del suono selezionato, il pulsante STORE è
64Pulsante STORE & SETUPs Panoramica sul pulsante STORE2 Archiviare un SETUPQuesta funzione archivierà tutti i parametri del menu EDIT delle zone
65Pulsante STORE & SETUPs 3 Archiviare le impostazioni POWERON Questa funzione archivierà nella memoria di default di MP7 denominata POWERON, tutt
66Pulsante STORE & SETUPs Le memorie SETUP di MP7 consentono di archiviare e richiamare con il semplice tocco di un pulsante tutte le con gurazio
67RegistratoreIl registratore di MP7 dispone di commode funzioni per la registrare e riprodurre le proprie esecuzioni dalla memoria interno dello stru
68RegistratoreRegistratore brani (Memoria interna)La funzione Song Recorder permette di registrare e archiviare nella memoria interna sino a 10 divers
69Registratore4. Iniziare la registrazione del brano (registrare)Premere un tasto sulla tastiera.Gli indicatori LED del pulsanti z e f/ si accenderan
7Non mettere sullo strumento sorgenti a amma nuda. (es.:candele accese)Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.Non impedire la ventilaz
70RegistratoreRegistratore brani (Memoria interna)2 Riproduzione di un branoQuesta funzione viene utilizzata per riprodurre i brani archiviati nella m
71Registratore Spostare la posizione della riproduzione (ricerca)Premere i pulsanti di controllo del registratore __ o `` per far indietreggiare o
72Registratore3 Salvataggio di un brano come le SMFQuesta funzione viene usata per salvare un brano registrato su un supporto di memoria USB in form
73Registratore5. Salvare il branoPremere il pulsante F4 (EXEC).La conferma di salvataggio SMF apparirà sul display LCD.Premere il pulsante F2 (YES) pe
74Registratore4 Caricare un le SMF in memoria (cont.)3. Selezionare la funzione caricamento SMF Premere il pulsante di funzione F3 (LOAD).Sul displa
75Registratore5. Selezionare i canali per tastiera e batteriaRuotare I potenziometri C e D per speci care quali canali del le SMF devono essere car
76Registratore5 Cancellazione di un branoFunzione utilizzata per eliminare quei brani non correttamente registrati, o che semplicemente non interessan
77Registratore6 Trasposizione branoQuesto parametro permette di alzare o abbassare in semi-toni la trasposizione della riproduzione dei brani registra
78Registratore9 Suonare direttamente un le SMFQuesta funzione consente di suonare i les SMF 16 tracce direttamente dalla memoria USB.1. Selezionar
79RegistratoreMixer SMFLa videata SMF Mixer consente di regolare o azzerare i livelli di volume delle 16 tracce del le SMF caricato.1. Selezionare i
8Tabella dei contenutiAvvertenze Utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tabella dei contenuti
80Registratore1 Registrare un le audioMP7 è anche in grado di registrare esecuzioni (compreso LINE IN) come audio digitali – salvare i dati su un di
81Registratore Selezionare l’ingresso del registratore audio, regolare il livello di guadagnoRuotare il potenziometro di controllo C per selezionare
82RegistratoreRegistrazione/riproduzione audio (Memoria USB)5. Arrestare il registratore audio, ascoltare la registrazionePremere il pulsante di contr
83Registratore2 Riprodurre un le audioMP7 è anche in grado di riprodurre les audio MP3 e WAV archiviati su un dispositivo di memoria USB. Questa f
84Registratore2 Riprodurre un le audio (cont.) Videata dell’elenco di le/cartelle del dispositivo USBLa videata degli elenchi le/cartelle di MP
85Registratore Spostare la posizione della riproduzione (ricerca)Premere i pulsanti di controllo del registratore __ o `` per far indietreggiare o
86Registratore3 Overdubbing un le audioQuesta funzione consente di aggiungere ulteriori registrazioni ad un le audio già esistente, facilitando un
87Registratore5. Selezionare la funzione overdub e il formato del lePremere il pulsante F2 (OVERDUB).Sul display LCD apparirà la videata per la sele
88Registratore7. Iniziare l’overdub (registrazione)Premere un tasto sulla tastiera.Gli indicatori LED dei pulsanti z e f/ si accenderanno, il contato
89Registratore10. Salavare il le dubbedPremere il pulsante F4 (EXEC).Sul display LCD apparirà la videata per la conferma del salvataggio audio.Preme
9RegistratorePanoramica sul registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Registratore brani (Memoria interna) . . . . . . . .
90Registratore4 MIDI to Audio (cont.)3. Selezionare il formato le MIDI a AudioRuotare il potenziometro di controllo B per selezionare il formato del
91Registratore5. Iniziare la conversione (registrazione)Premere il pulsante di controllo del registratore f/.Gli indicatori LED dei pulsanti z e f/
92RegistratoreMetronomoIl metronomo fornisce un ritmo costante utile per esercitarsi al pianoforte seguendo il tempo giusto. Oltre ai normali battiti
93Registratore Ritornare alla videata precedente (funzione BACK)Mentre il metronomo sta contando:Premere il pulsante di funzione F4 (BACK) per tornar
94Registratore2 Modalità Rhythm (cont.) Avviare e arrestare il ritmo di batteriaPremere il pulsante di funzione F3 (LISTEN).L’icona LISTEN verrà evid
95Registratore Categorie e variazioni dei ritmi di batteria16 Swing 1 Funk Shu e 1 2 Funk Shu e 2 3 Hip Hop 1 4 Hip Hop 2 5 Hip Hop 3 6 Hip H
96RegistratoreMetronomo3 Registrare con il metronomoL’utilizzo del metronomo durante la registrazione è una maniera utile per mantenere un tempo e un
97Registratore4. Ritornare alla funzione di registrazionePremere il pulsante di funzione F4 (BACK) per tornare alla funzione di registrazione.L’indica
98Menu USBPanoramica sul menu USBIl menu USB Menu contiene funzioni per il caricamento, salvataggio, cancellazione e ri-denominazione dei vari dati di
99Menu USBFunzioni menu USB1 CaricamentoQueste funzioni permettono di caricare nella memoria interna dello strumento i dati archiviati su un dispositi
Komentarze do niniejszej Instrukcji